Vergrössern

Brunch littéraire - Cellules Poétiques

Avec Jérôme Meizoz et Alberto Nessi

Weiteres

Inscription obligatoire sur le site internet suivant : www.cellulespoetiques.ch

 

Alberto Nessi et Jérome Meizoz présentent le recueil de poèmes Storie di paese / Histoires de village.

En compagnie de Lucie Tardin, traductrice et médiatrice culturelle, ils parleront traduction, inspiration et écriture. Avec la complicité de Daniele Pintaudi, ils nous feront entendre des extraits en italien et en français.

La traduction croisée est un geste de complicité et d'amitié littéraire. Est-ce une
correspondance ? Faut-il correspondre ?

Admirateur des poèmes d'Alberto Nessi, Jérôme Meizoz lui a proposé de constituer ensemble un recueil sur un monde qui leur est cher, Storie di paese / Histoires de village. Scènes de rue, attention aux lieux et vies ordinaires, dans ces poèmes narratifs les espoirs et les pertes du quotidien sont traités à hauteur humaine. Chaque auteur a ensuite traduit les poèmes de l'autre, pour les faire sonner dans son propre univers. Un recueil bilingue, un pont lancé entre deux langues, deux imaginaires et deux générations.... (Editions Empreintes)

 

Horaires: 

9h00 : ouverture brunch

9h30-10h00 : lecture bilingue

10h - 10h30 : discussion avec modération + intermèdes de lecture bilingue

Pause

11h -11h30 : lecture bilingue

11h30 - 12h : discussion avec modération + intermèdes de lecture bilingue

 

Biographies : 

Jérôme Meizoz, né en 1967 en Valais, vit à Lausanne. Écrivain et professeur à l’Université de Lausanne, il est l’auteur d’essais, de récits et de poèmes. En 2018, il reçoit un Prix suisse de littérature pour Faire le garçon (Zoé). En 2022, il publie Storie di paese / Histoires de  village (Empreintes), un recueil de poèmes en traduction croisée, co-écrit avec Alberto Nessi.

Alberto Nessi (1940) vit à Bruzella. Il a étudié à la Magistrale de Locarno et à l'Université de Fribourg. Il est traduit en plusieurs langues. Il a publié, notamment Corona Blues Diario dell'anno (2020, Casagrande), qui a également paru en français et en allemand ; et La seconda bellezza (Interlinea). En 2016, il est récompensé par le Grand Prix suisse de littérature. Mentionnons également deux parutions récentes en français: Minimalia (2022, Cheyne) et Fleurs d'ombre (2023, Florides Helvètes).

Daniele Pintaudi a étudié le piano à La Chaux-de-Fonds, Zurich, Paris et Bâle, puis l'art
dramatique à Genève et le théâtre musical expérimental à Berne. Ces dernières années, il a travaillé comme acteur et musicien dans différents théâtres, notamment au Theater Basel, au Deutsches Theater Berlin, au Théâtre Vidy Lausanne, à la Gessnerallee Zürich, au Schauspielhaus Zürich, au Konzert Theater Bern, au Hebbel am Ufer (HAU), au Radialsystem Berlin, au Théâtre Le Poche Genève, au Théâtre Populaire Romand et au Théâtre ABC La Chaux-de-Fonds. Il collabore régulièrement avec le metteur en scène suisse Thom Luz.

Lucie Tardin est traductrice de l'italien, critique littéraire et conseillère éditoriale, elle travaille aussi comme médiatrice culturelle au Cercle littéraire de Lausanne. Elle a publié deux nouvelles dans des recueils collectifs. Sa première traduction, Grains noirs d’Alexandre Hmine, paraît aux Éditions Zoé en 2022.


 

Veranstaltungsdaten

März 2024
MoDiMiDoFrSaSo
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
April 2024
MoDiMiDoFrSaSo
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     
Durchführungsdatum Kein Durchführungsdatum

Klicken Sie auf ein Datum, um die Veranstaltung Ihrem persönlichen Kalender hinzuzufügen.

Eventinformationen

Lokalität

Médiathèque Valais - Martigny
Av. de la Gare 15
1920 Martigny

Öffnungszeiten der Infrastruktur

Lundi - samedi, 13h - 18h
Jeudi, 10h - 18h

Fermé le dimanche

Bauliche Zugänglichkeit

Rollstuhlgängig
Rollstuhlgängig
WC eingeschränkt rollstuhlgängig
WC eingeschränkt rollstuhlgängig
Parkplatz eingeschränkt rollstuhlgängig
Parkplatz eingeschränkt rollstuhlgängig

Veranstalter

Rubrik

Art der Veranstaltung
Weiteres
Altersfreigabe
Ab 12 Jahren
Zielpublikum
Geeignet für Familien

Veranstaltungsort

Av. de la Gare 15, 1920 Martigny ÖV Fahrplan

Datum

Sa, 16.03.2024, 09:00 - 12:00
Zum Kalender hinzufügen

Reservation

Reservation

Veranstaltungsort

Das könnte Sie auch interessieren

Zur Agenda

Im Rampenlicht

Nacht der Museen 2024

Die 19. Ausgabe der Nacht der Museen vereint 4§ kulturelle Ausstellungsorte im ganzen Kanton. Nutzen Sie am Samstag, 09. November 2024, die festliche Herbststimmung, um in das Herz der Walliser...

Mehr dazu

Statist*innen gesucht !

Der Regisseur Markus Welter (Bestatter, Der Teufel von Mailand) dreht im Februar 2025 den Familienfilm «Mein Freund Barry» im Wallis! Für die Dreharbeiten in Brig & Simplonpass (3. – 21.02.2025) sind Statist*innen aus der Region Brig gesucht! Bei Interesse wende dich bitte an

Veröffentlicht durch Kultur Wallis News

Wie werde ich als professionelle Kulturschaffende anerkannt?

Dieses Merkblatt legt die allgemeinen und spezifischen Kriterien fest, die es für verschiedene Bereiche erlauben, eine Person als „professionelle Kulturschaffende“ anzuerkennen. Ein Fachwörterverzeichnis erklärt ausserdem den Gebrauch von wichtigen Ausdrücken.

Weitere Fragen?

Die Professionalitätskriterien

Kontakt

Kultur Wallis
Rue de Lausanne 45
CH-1950 Sitten
+41 (0)27 606 45 69
info@kulturwallis.ch

Newsletter abonnieren

Tätigkeitsbericht

Lust auf auf ein einzigartiges Kulturerlebnis im Wallis?

Das vielfältige Kulturangebot im Wallis reicht von jahrtausende altem Kulturerbe bis zu zeitgenössischer Kunst in allen Variationen. In der Kultur Agenda kommt jeder auf seinen Geschmack!

Ich suche ein Kulturerlebnis …